11 December 2022

ဓားရိုးကမ်း


 ၂၀၁၀ နောက်ပိုင်း စာပေစိစစ်ရေး မရှိတဲ့အချိန်ကစ စာအုပ်မျိုးစုံ ထွက်လာတယ်။ လူငယ်တွေအတွက် စာအုပ်ကိုင်ဖတ်ချိန်မဟုတ်မှ စာအုပ်တွေ အသစ်ဒီလောက်ထွက်တာ အံ့ဩမိ။ ပင်ကိုယ်ရေး နိုင်ငံရေးစာပေကအစ ဘာသာပြန်အဆုံး အရင်ကအပိတ်ခံရလွန်းလို့ မထုတ်ရဲတဲ့ စာအမျိုးအစားတွေ အသစ်ထွက်တယ်။ ရန်ကုန်ဘုခ်ပလာဇာနဲ့ စာအုပ်ရောင်းပွဲတွေရောက်ရင် ဘယ်လိုမှထင်မထားတဲ့ စာအုပ်တွေပင် တွေ့မိတယ်။ စာအုပ်ခေတ်မဟုတ်တော့လို့ စီးပွားရေးကိုက်ပါ့မလား တွေးပူမိလို့ ရေးသူရောထုတ်သူတွေပါ ကျေးဇူးတင်မိ။

.

အခု ဖတ်ပြီးသွားတဲ့ ဒီစာအုပ်လည်း ရန်ကုန်ဘုခ်ပလာဇာမှာ လျောက်ကြည့်ရင်းတွေ့လို့ ဝယ်မိတာ။ ကြားဘူးလို့ မဟုတ်ဘူး။ မူရင်းက ပူလစ်ဇာဆုရဆိုလို့ ပိုစိတ်ဝင်စားသွားတယ်။ ဘာသာပြန်သူ ရာပြည့်ရဲ့ အရိုင်းဒီရေ တအုပ်တော့ ဖတ်ဖူးတယ်။ ဘာသာပြန်ဘဲ။

.

အခုစာအုပ်က တောင်ဗီယက်နမ်မှာ စစ်ရှုံးလို့ အမေရိကန်တွေ ပြန်ပြေးရတဲ့အချိန်မှာ ဇတ်စတယ်။ ဇတ်လိုက်က တောင်ဗီယက်နမ် စစ်တပ်က ဗိုလ်ချုပ်ကြီးတယောက်ရဲ့ ပီအေ။ သို့သော် သူက မြောက်ဗီယက်နမ် သူလျှို။ အဖေပြင်သစ်ဖုန်းကြီးနဲ့ အမေဗီယက်နမ်ကမွေးတော့ အင်္ဂလိပ်စာတတ်တော့ အလုပ်ဖြစ်နေတာ။ တပ်ထဲမဝင်ခင် အမေရိကားမှာ ပညာသင်သွားဘူးသေး။

.

တောင်ဗီယက်နမ်တွေ စစ်ရှုံးတော့ သူ့ဗိုလ်ချုပ် အမေရိကားပြေးရပြီ။ သူကမလိုက်ချင်ပေမယ့် အထက်ကခိုင်းတော့ သူလှျိုဆက်လုပ်ဖို့ လိုက်သွားရတယ်။ ဇတ်လမ်းပေါ့။ အမေရိကားမှာ ပိပိရိရိ အလုပ်လုပ်နိုင်တယ်။ နှစ်အနည်းငယ်ကြာတော့ ထိုင်းဘက်ကတဆင့် တန်ပြန်တော်လှန်ရေးလုပ်ဖို့ စေလွှတ်ခံရတယ်။ သူကလည်း နဂိုရ်က ​ေမြာက်ဗီယက်နမ်ဘက်ကဆိုတော့ ပြန်ချင်တာနဲ့ အတော်ဘဲပေါ့။

.

ပထမ စစ်ဆင်ရေးမှာတွင် အဖမ်းခံရပြီး ဇတ်လမ်းဖြစ်တယ်။ ကိုယ်တိုင်ဖတ်ကြည့်ကြရင် ပိုကောင်းမယ်။ စိတ်ဝင်စားစရာ အဖြစ်အပျက်တွေနဲ့ ဇတ်လမ်းဖွဲ့ထားတယ်။ မူလရေးသူက တောင်ဗီယက်နမ်ကပြေးသူရဲ့ အဆက်ထင်တယ်။ အမေရိကားမှာနေတဲ့ ဗီယက်နမ်ဘဲ။ မြောက်ဘက်အကြောင်း မကောင်း ဘက်လိုက်ရေးထားသလို ထင်ရပေမယ့် တောင်မြောက်စစ်ပွဲအပြီး နှစ်ငါးဆယ်အကြာမှာ ဗီယက်နမ်က စစ်ပွဲမရှိဘဲ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်နေပါပြီ။ ကိုဗစိအပြီး လာလိုက်တဲ့တိုးရစ်တွေမှာ အမေရိကန်တွေက တဝက်လောက်များ ရှိနေမလား မသိ။ ဘာဘဲဖြစ်ဖြစ် ခေတ်ဟောင်းအကြောင်း ရေးထားတဲ့ ဝတ္ထုကောင်းတအုပ်ပါ။ 

No comments:

Post a Comment

Thank you.